有道:子曰翻译大模型翻译质量全球第一远超ChatGPT
【CNMO科技消息】3月11日,有道词典官方宣布:有道词典、有道翻译、有道翻译官的翻译模型全平台升级为有道子曰翻译大模型。有道还表示,经国际权威测试集WMT和Flores200验证,有道子曰翻译大模型在准确性、流畅度上远超谷歌、ChatGPT等国际竞品,翻译质量问鼎全球第一。
有道翻译
去年5月,有道将“子曰翻译大模型1.5”应用在全系列翻译产品中,经过10个月的技术攻关与优化迭代,有道子曰翻译大模型实现了“质”的飞跃。基于19年积累的高质量语料数据,有道对数千万高质量翻译数据进行了收集和清洗,并由英语专八认证人员及职业译员组成的专家团队进行多维度人工标注,保证训练数据的高质量。
据介绍,有道创新使用大模型融合技术,通过结合不同大模型的优势来避免灾难性遗忘现象,确保模型在保持翻译能力的同时,也不失综合能力。并在训练中使用了Online DPO技术,每次训练生成一优一劣两个译文,让模型学习更高质量的译文,通过3轮对比淘汰机制强化模型的判断力,自动标注翻译偏好数据。
有道称,在与国内外12个通用大模型及翻译大模型的对比中,子曰翻译大模型在翻译准确性和流畅度上都有明显优势,做到了总罚分最低。
相关推荐
- 免责声明
- 本文所包含的观点仅代表作者个人看法,不代表新火种的观点。在新火种上获取的所有信息均不应被视为投资建议。新火种对本文可能提及或链接的任何项目不表示认可。 交易和投资涉及高风险,读者在采取与本文内容相关的任何行动之前,请务必进行充分的尽职调查。最终的决策应该基于您自己的独立判断。新火种不对因依赖本文观点而产生的任何金钱损失负任何责任。